Katie Uniacke Home Page

Copywriter and translator

LSPs  |   Marketing  |  Audiovisual

Hi. Hola. Oi. It's lovely to have you here.

You need the perfect English words to convince your potential clients that you're the answer to all their prayers.

I'm Katie, a friendly freelance copywriter, translator, subtitler and voiceover artist here to help you find them.

I'll transform your Spanish or Portuguese text into natural, flowing English. Or, I'll use your bright ideas for your business to create original English content that shines.

Click on the icons below to find out more about how I can help.





Spanish and Portuguese > English



Copywriting and translation

The Translator's Copywriter

The right words can make all the difference to your translation business.

I’m the Translator’s Copywriter, and I’m here to help you find them.

English Language Editing

Download the guide to writing your own website copy to get started.

Writing Your Own Website Copy: 14 Tips for Translators + A Handy Checklist

Need a web designer for your site? Get 5% off with Websites for Translators if you mention my name!

Websites for Translators 5% off


Katie is one of the most reliable and appreciated linguists in our pool. It's a pleasure to work with her, as she is very quick to answer, asks relevant questions, offers reasonable deadlines and is ready to go the extra mile when it comes to urgent/out of the ordinary requests. I can wholeheartedly recommend her.

If you're looking for someone great with words who's friendly, not-too-serious and has a very calming, reassuring vibe, then you should work with Katie!
Cristina Pop Saigu Cosmetics
Katie es una traductora del castellano al inglés 100% fiable y profesional muy recomendable para proyectos que valoren la importancia del copywriting y el contenido. Nosotros cometimos el error de contratar una primera versión de la traducción a una profesional no especializada en copy y perdimos tanto el tiempo como el dinero. Afortunadamente encontramos a Katie y tuvimos que volver a empezar, pero valió la pena. La calidad de los textos que produce es igual e incluso superior a la de los originales. A nosotros nos pasa mucho que lo leemos en inglés y nos parece que suena todo mejor, es más conciso y directo. Pero eso no es por el inglés sino gracias al trabajo de Katie.

Read 32 more lovely testimonials from my happy clients.

Scroll to top