I maaaaay have mentioned this before (read: I go on about it all the time), but one of my favourite things to do is help other freelance translators with their copy. Because they’re generally the loveliest clients you could imagine, and I know the industry like the back of my hand. And up until now, […]
Keep readingMore TagBlog
Working Remotely in Spain: My Experiences
I’ve been based in Spain since the beginning of 2018. I moved not long after I’d properly got my freelance translation and copywriting business off the ground. I vaguely talked about staying for six months to a year, but here I still am nearly six years later, so Spain must be doing something right! Nowhere’s […]
Keep readingMore TagWriting Your Own Copy: Dealing With Writer’s Block
I think we can all agree that writing your own copy and content is tricky. Whether it’s for your website, blog or social media channels, it’s never easy to write about yourself and your business. If you keep trying to sit down and work on your copy but it feels like you’re just banging your […]
Keep readingMore TagTips For Maintaining Your Native Language As An Expat Translator
Hang on, did you say your native language? You mean your second language, right? I mean, how could you possibly forget your mother tongue? Much as the thought might sound, well, foreign, to anyone who’s never experienced it, I’m sure lots of you linguists out there will know exactly what I’m talking about here. If […]
Keep readingMore TagLocation-Independent Translators: 13 Tips for Working on the Road
As attractive and easy as working on from that hammock might appear on Instagram, anyone doing the digital nomad thing quickly realises that, as incredibly lucky as we are to be able to work and travel, keeping a business afloat when you’re on the road isn’t exactly a stroll on the beach. Now, I have […]
Keep readingMore Tag