I think we can all agree that writing your own copy and content is tricky. Whether it’s for your website, blog or social media channels, it’s never easy to write about yourself and your business. If you keep trying to sit down and work on your copy but it feels like you’re just banging your […]
Keep readingMore TagCategory: Copywriting
Writing Your Own Website Copy: 14 Tips for Translators | Free PDF
As a translator, writing your own website copy is always a challenge. After all, words are your livelihood, so you feel like you should be able to wrangle them into succinct texts that sound like you and convince your dream clients you’re the perfect translator for them. But as soon as you start trying you […]
Keep readingMore TagTranslator or Copywriter: Which Do You Need?
You’ve decided you want to create a website, blog or marvellous content in a foreign language to tap into a new market. Brilliant. Now you’re looking for the perfect professional to help you out, and you’re pretty sure you’ve got two options: Get your existing texts translated into your new target language by a professional […]
Keep readingMore TagTips for Translators: How to Decide What to Blog About
So you’re a translator, and you have a blog for your site, or you’ve been meaning to start one. Because you know that a blog is fantastic for SEO, and for showing your clients you know your stuff. But one of the main problems you’ve been having is figuring out what to actually write about. […]
Keep readingMore TagCopy Reviews For Translators: 6 Things I Noticed
During the month of April 2020, I met with 15 freelance translators from around the world to give them a little feedback on their website copy. The idea first came from Sophie Carefull, who offered free website reviews with a focus on branding and aesthetics. An offer which I grabbed with both hands. The session […]
Keep readingMore Tag